Dragon Ball Daima med latinamerikansk spansk dubbing kommer snart til populær streamingplatform i LATAM
  • 17:40, 14.06.2025

Dragon Ball Daima med latinamerikansk spansk dubbing kommer snart til populær streamingplatform i LATAM

Efter måneders forventning har fans i Latinamerika endelig en grund til at skrue op for deres begejstring. Dragon Ball Daima, den nyeste anime-tilføjelse i den legendariske franchise, vil blive tilgængelig med fuld latinamerikansk spansk dubbing på Max streamingplatformen fra den 1. juli 2025.

                   
                   

Første gang fuldt streamet på latinamerikansk spansk

Dragon Ball Daima-serien blev udgivet på Crunchyroll, Netflix og Max med spanske undertekster og japansk lyd i oktober 2024. Udvalgte dubbede episoder blev udgivet tidligere i år på private kanaler og i biografer. Dette er dog første gang, at den fuldt dubbede version på latinamerikansk spansk er tilgængelig for streaming on demand. Den længe ventede udgivelse af den latinamerikanske spanske dub giver fans, der har ventet i Mexico og resten af Latinamerika, mulighed for at se showet med stemmerne fra deres barndom.

                
                

En legendarisk rollebesætning vender tilbage

Den latinamerikanske dub vil bringe fans sammen med stemmeskuespillere som Mario Castañeda (Goku), René García (Vegeta), Laura Torres (Kid Goku), Carlos Segundo (Piccolo) og Eduardo Garza (Krillin). Det følelsesmæssige aspekt af den oprindelige rollebesætnings tilbagevenden fra Dragon Ball Z og Dragon Ball Super tilføjer yderligere dybde til, hvad der allerede er et banebrydende anime-projekt. Serien omfavner også nye talenter, med José Ángel Torres, Moisés Mora, Iván Bastidas og Cony Madera, der lægger stemme til nye karakterer og bringer nye allierede og fjender til seriens unikke fortælling.

                         
                         
Dragon Ball Xenoverse 2 DLC 'Dragon Ball DAIMA Pack' lanceres den 22. maj
Dragon Ball Xenoverse 2 DLC 'Dragon Ball DAIMA Pack' lanceres den 22. maj   
News

Et specielt projekt med varig indflydelse

Hvad der rammer dig i maven, når du åbner Dragon Ball Daima, er den stille vægt af Toriyamas sidste revisioner; han rørte ved de sidste sider kun få dage før han døde, og den detalje giver blækket en svag summen, næsten som et hjerteslag. Debatter om tidslinje-fejl blusser stadig op på fanfora - alle har brug for en hobby for at holde natkaffen flydende - men de fleste seere bliver for den skarpe animation, de rystende kampe og de one-liners, der føles lige så bekendte som gamle venner. Bedstemor Chi-Chi får endda spotlight i kapitel tre og råber: Jeg sagde ingen flyvning under aftensmaden, så du ved, Toriyama var til stede. Kort sagt, Daima satte sit præg og endte med en overraskende anerkendelse ved 2025 Kids Choice Awards, en mærkelig pris for anime, men et bevis på, at showet havde slået igennem i den globale popkultur.

                       
                       

Hvor vil det ellers blive streamet?

Max er den eneste platform, der offentligt har godkendt en latinamerikansk dub. Dragon Ball Daima fortsætter med at blive streamet på både Netflix og Crunchyroll, men ingen af tjenesterne har sagt, om eller hvornår de vil tilføje en dubbed version til deres kataloger.

                      
                      

Nye og gamle fans summer i alle hjørner af Latinamerika. En ny udsendelse eller en velkendt genudsendelse føles stadig som en gammel ven.

Yderligere indhold tilgængeligt
Gå til Twitter bo3.gg
Stake-Other Starting
Kommentarer
Efter dato